« 2006年08月 | メイン | 2006年10月 »

2006年09月25日

●ハラズのストリップ再開発計画発表が遅れる Las Vegas Sunから

Las Vegas Sunの記事から

 

 ベガスにおける今年の最大のビジネスニュースとなるはずだった話が、 当初予定されていたよりも少し遅く発表されそうである。ストリップ中央部分におけるハラズ・ エンターテイメントのマンモス級の再開発は今月末までに発表されるようセットされていたが、 詳細全てにおいていまだ最終決定されていない。

 

 プレジェクトの総工費はMGMミラージの70億ドルのプロジェクト・シティセンターよりもやや多くなりそうである。

 高価な内容は以下のとおり

  • コバル・レーンとハラズ・ラスベガス、インペリアル・パレス、フラミンゴの背後の間の土地買収
  • ボイド・ゲーミング・コーポレーションからのバーバリー・コーストの買収
  • 旗艦カジノであるシーザーズ・パレスの再開発: 有効利用されていないフラミンゴ付近のストリップ正面の活用を含む
  • バリーズの2つのホテルタワーの古いほうを取り払い、敷地に新しいリゾート(たぶん名前はホース・シュー) を建設する
  • インペリアル・パレスを爆破し、その空地を使ってハラズを拡張し、改善する。

 

 カジノの背後とコバル・レーンに現在あるたくさんの2階建てのアパートとタイムシェアは取り除かれ、 高層マンションとタイムシェアプロジェクト及び駐車場に道をあけるだろう。

 

 最大のミステリーは、もし新しい施設がそこで終わるならば、ハラズがバーバリー・コーストをどうするかである。 ストリップの上やら下の他の主要な再開発からそのプロジェクトを分離することは、 一つの独立した存在としてストリップ中央を統合するために会社が使用するマーケティングの筋肉となる。

 


 なかなか発表せずに、気を持たせて、われわれをじらすつもりなんでしょうか…(笑)

 有効利用されていないシーザーズの正面に手をいれて有効活用するというのは、LVRJの記事でもふれられていましたし、 バリーズがホースシューになるかもしれないってのもありましたよね。

 

でも、まだまだ全体像が見えてきません。

 LVRJの関連記事には、「ギャンブルのデズニーランド」構想なんてキャッチフレーズがついていましたが、 どんなふうになるんでしょうか。

2006年09月24日

●大韓航空機マッカラン空港へのファースト・フライト LVRJから

Las Vegas Review-Journalの記事から

 

 大韓航空のラスベガスへのエア路線就航によって、金曜日に極東は少し近くなった。大韓航空の市場への初フライトはマッカラン航空へ着陸した。空港では、 第2ターミナルにおいてエルビスとショーガールを含むラスベガス・スタイルの歓迎パーティが行われた

 

 大韓航空は、南朝鮮のソウルにあるインチョン(仁川) 国際空港からマッカランに週3便の直行便を飛ばしている。ラスベガスへの就航により、 大韓航空は北米に13の玄関空港を提供することになる。これにより、 アジアから北米へ直行便を最も多く飛ばす航空会社となった。118機の航空機を所有する航空会社は、 31カ国91都市に各々1日約400人の乗客を運ぶ

 

 このフライトは、ラスベガスにおけるアジアから観光客を増やそうとしている観光局の努力を後押しすることになろう。

 大韓航空は、現在日本の15都市、中国の21都市とソウルとを結んでおり、韓国と中国との航空自由協定は、 中国の接続を30都市に増やすことになるかもしれない。大韓航空は、シンガポール、タイのバンコク、 ベトナムのホーチミンシティとも往来する就航路線を有する。

 大韓航空のラスベガス市場に対する関心は、市の境界線を越えて広がる。大韓航空マーケティング&販売部長であるジョン・ ジャクソンは、大韓航空はマッカランをフェニックス、デンバー、 ソルトレークシティを含む国内地域都市へ接続を供給するハブ空港として見ていると言った。

 

 大韓航空のラスベガス線就航は、ラスベガス・コンベンション&ビジター・ オーソリティーズの役員ととマッカランとの共同の努力であった。

 「大韓航空は、インチョン(仁川)に築かれた非常に良いネットワークを有しており、地域のいたるところから人々集め、 ラスベガスへの直行サービスを持ちえると感じていた」とマッカランを監督するクラーク郡航空監督局のランダル・ウォーカーは言った。

 コンベンション・オーソリティー・マーケティング副部長であるテリー・ジチンスキーは、 大韓航空の就航は街への外国人来訪者の数を現在の12%から少なくとも15%まで引き上げる戦略の一部であると言った。 アジアの来訪者供給市場への、あるいはからの参入を発展させることは、 その来訪者の数の目標を達成させるために必須のものであると言った。

 

 

 オーソリティのデータは、大韓航空が乗客不足となることは全くないことを示している。

 2005年には11万2千人の訪問者を送り込み、 海外からの渡航者供給国順位で5位にランクされている。この訪問者数は、 2004年に韓国からラスベガスを訪れた6万8千人と比較すると64.7%のアップとなっている。旅行局の役員は、 コリアンエアの新路線は、このツーリスト増加をより押し上げるだろうと言った。

 「直行便が就航すると、その国からラスベガスへの来訪者の数が跳ね上がることは過去の経験から、解っている。」 とジチンスキーは言った。

 

 

 大韓航空の就航は時期を得たものである。金曜日(9月29日) に日本航空は東京成田空港からマッカランへの週3本の直行便をやめる。この動きは、 燃料高騰と日本の国内便市場における競争相手との激闘のための、航空会社にとってのコスト削減手段である。 6月30日に終わった四半期において2億7730万ドルの赤字を出し、 2005年の同一四半期においては2億7810億ドルの赤字を計上している。


 日本は、2005年にラスベガスへ19万人のツーリストを送り込んでおり、 これは43万9千人の訪問者が訪れる英国についで2位である。

 現地役員は、大韓航空の路線は日本航空の撤退による損失を緩和し、日が出る(いずる) 国からの訪問者の数を維持することに役立つだろうと言った。

 「日本の人々はラスベガスへ飛んでくるために同様の機会を得るだろう。それは、 日本から直接飛んでくるのと同様の利便性とはいかないが、日本における全ての供給市場にとってインチョン(仁川) は成田に代る非常に良い代案である。」とウォーカーは言った。

 

 

 日本航空の市場からの撤退は、アジアからラスベガスへの空路における最初のものではない。

 2001年9月11日のテロリストによる攻撃は、飛行機による旅行の大きな落ち込みをもたらした後、 日本航空はラスベガスへ線のフライト数を削減した。また、イラク戦争、テロへの心配、アジアにおけるSARS(サーズ) 蔓延によりチケット販売が落ち、2003年にマッカランへのフライトを簡単に削減した。

 乏しい予約数は、ウォーカーが言うには、あまり効果の無いマーケティングにもその責任の一端はあるが、シンガポール航空に、 1年も経たない2003年に、香港からマッカランへの路線撤退を強いた。

 

 ニューヨークのベンチマーク社の交通アナリストヘレーネ・ベッカーは、 簡単な経済学が航空会社のマッカランへの就航の試みに苦難を追加したと言った。

 ラスベガスはアジアでは非常に人気のある目的地であるが、マッカランに着陸する航空機は他の空港に比べて、 乗客一人当たりの利益がより少ない。 なぜなら、ラスベガスはレジャー市場であり、人々は何ヶ月も前に予約し、 大幅な割引を得るとベッカーは言った。それは1座席あたりの利益を下げることを意味する。

 燃料代が安いとき、たぶん1ガロン1ドルから1.5ドル、多くの国際線航空会社が海外の目的地へと飛ばし、 何年も飛んで燃料効率の悪い747は、経済的に問題がある。しかし燃料コストが1ガロンあたり2ドルも高どまりしている今日では、 燃費の悪い航空機をラスベガスなどの低収益市場に飛ばすことは実現可能でない。とベッカーは言った。

 

 しかしながら、ジャクソンはラスベガスへの就航は長い目で見れば、大韓航空へ利益をもたらすと信じていると言った。 大韓航空の301席のボーイング777-200は燃費効率が良いことで知られている。より重い747と比較する際は、特にそうである。

 

 加えて、大韓航空の米国内ハブ戦略は、 ラスベガスを目的地市場としかみていなかった日本航空やシンガポール航空などの前任のエアラインとは異なっている。 マッカランを地域ハブ空港として展開することは、大韓航空の国内便の座席を埋めることに貢献するだろう。とジャクソンは言った。

 そして、ジャクソンは大韓航空のラスベガスへの飛行は、1席あたりの中身のある利益をもたらすと言った。「我々は、 すでにプレミアム・クラスに重要なビジネスを見出している」そこでは、1席あたり4000ドルのチケットであると彼は言った。 エコノミー・クラスはだいたい1000ドル程度である。


 定期運航を開始する前は、大韓航空はソウルからラスベガスへ年間6回程度のチャーター便をとばしていた。 コンベンションと貿易ショーのためにラスベガスを往復するビジネス目的の人々のために。と彼は言った。

 

 

 他の競争者の多くとは異なり、大韓航空は9月11日の攻撃以来、航空産業を揺るがす騒動の中央でなんとか繁栄を謳歌してきた。 業界誌空輸世界(Air Transport World )は、1月に大韓航空に、フェニックス賞を与えた。 この5年でグローバルな航空産業が直面してきた~燃料価格の高騰、 テロ、 感染性の病気までの--を制圧することに成功してきた航空会社として。

 航空会社は、2005年の純利益として2億1500万ドルを報告している。 その2005年の営業利益はほぼ4億6000万ドルであり、2005年より12.6%の増益である。 優良な財務状況は、 大韓航空の提供物をアップグレードすることを可能にした。会社は、 その機内のサービスを2007年を通じてオーバーホールするために、 100億ドルを使っている

 

 旅行者にそのリニューアルに対して興味を持たせるために、 この10年間において初めての米国本土の広告キャンペーンを広げている。広告はレビュージャーナル紙上ですでに出現しており、 次の10週間で、場所は全国紙と主要なビジネスと消費者の出版物に出るであろう。

 ジャクソンは、このキャンペーンの費用は100万ドル以上かかるだろうと言った。

 

 大韓航空ソウル(インチョン)/ラスベガス(マッカラン)直行便の第1号機が9月22日にマッカランに到着したというニュースです。

 レギュラー運航は上記画像の777-200型機によりますが、1号機は747を使ったんですね。 このまえの記事にはそのようなことも書いてあったと思います。

 

 我が家も9月26日火曜日に777-200のKE9便を利用してベガス入りする予定です。100億ドルを使って、 リニューアルしていくという記事は、JALからKALへの乗り換え進行中の我が家にとっては心強い限りです。 今後もがんばって欲しいものです。

 

 それにしても、なんとかビジネス的に成功してもらって、「大韓航空直行便撤退か?」 なんて記事を紹介しなくても良いようにして欲しいものです。

●スプラッシュ@リビエラが終演 LVRJから

Las Vegas Review-Journal Normの記事から

 

 21年間公演し続けられてきた「スプラッシュ」(リビエラホテルのSplashの公式サイト) が9月30日をもって終演するということが金曜日に確定された。 筆者のスパイからの情報によると、モスクワ・ サーカスがすでに劇場を引き継ぐために調印しているとのことである。

 

 「スプラッシュ」のオーナー兼プロデューサーである83歳のメシュラム・リクリス(リビエラの前オーナー)は、 ここで初めて報道された内容を確認する形で、ショーの終演を金曜日に記者発表において公表した。

 

 木曜日の夜に知らされた出演者とスタッフは、終演1週間前の通知に呆然とするばかりだったと情報筋は伝えている。

 

 2005年の12月にしばらく休演するだのどうだのというニュースを紹介しておりますが、正式に終演決定のアナウンスがなされたようですね。 リビエラホテル本体の買収話などいろいろとありましたが、ラスベガスに刻まれた歴史が今ひとつ消滅してしまうということです。

 

 なんて、書きながら私はまだ見たことがございません(汗) 球形のかごの中をバイクが走りまくるショー(なんか、子供の頃、 近所の神社の境内で行われたサーカスを思い出します 汗)とか、トム・ジョーンズ、エルビス、アン・マーグレットの物まねとか、 アイスダンスなんちゅうライナップを見ると、まったくそそられませんものねぇ~。

 

 ピンチ・ヒッターはモスクワ・サーカスということですが、日本の"まつり" が常打公演なんてことにはならないですかねぇ~

2006年09月22日

●ダイヤモンド・ラウンジ@ シーザーズ '06Sep きなこさん提供

 きなこさんから、ダイヤモンド・ラウジ@シーザーズのご報告をいただきましたので、ご紹介させていただきます。

 どうもありがとうございます。

 


 

 昨日は閉まっていたダイヤモンドラウンジを今日たずねてみましたので、報告します。

 

 ラウンジに入る際、プレーヤーズカードを見せないといけません。

 入ってすぐインターネットのテーブルとバーカウンターがあり、奥に進むと広いテーブルのスペースが広がっています。 一番奥にバフェ形式で軽食とケーキ、果物類が提供されていました。

 

 

diamond lounge
Diamond Lounge Caesars
Dimond Lounge Caesars

ダイヤモンド・ラウンジ

シーザーズ

 

 

 飲み物のオーダーを聞かれて、適当にお茶菓子を頂いてかえりました。いわゆるハイティーという感じでしょうか?りんりんさんのご報告にもあるように週末以外は夕方からしか入れませんのでお茶する程度の利用方法かと。

 意外にすいていました。

2006年09月19日

●カジノの貸し倒れ金 LV Sunから

Las Vegas Sunの記事から

 

 毎年、、ホエール達やハイローラー達に迎合するストリップの最大クラスに属するカジノは、 ギャンブラー達に賭け続けさせるために、莫大な金額の現金を貸し付ける

 

 時々、プレイヤーがそのお金をすってしまい、マーカーを支払わずに街から逃げ出したり、 時には国外にさえ逃げ出すことがあるので、それは計算済みのリスクである。カジノは、失われた何千万ドルという利益を主張し、 損失を取り戻すために、定期的にこれらのギャンブラーを相手に地方裁判所や連邦裁判所へ訴訟を提起する。 この訴訟は数としては小さいが、ラスベガスにおける全ての民事訴訟において一定のパーセンテージを占めている。

 

 6月に訴訟が提起されたあるケースでは、シーザーズ・パレスはタイのギャンブラー Suchart Arnupavatham を訴えた、それによるとマーカーで400万ドルを信用貸しをしたが、彼は全てを賭け、全てをすった。彼は、 カジノに1セントも支払うこと無しに、母国へ帰ったとして訴えたものだ。

 Arnupavathamは、4つの別個のマーカーで信用貸しを受けた。190万ドル、150万ドル、50万ドル、 およびラスベガスの米国連邦地裁でに6月29日に提起された訴訟の10万ドル。もちろん、 すべての訴訟額がそんなに高額というわけではない。しかし、 ストリップの主要カジノ~ハラズ~によって提起された訴訟に関連する連邦裁判所の訴訟記録の調査は、 それがまさにはした金ではないことを示している。

 

 ハラズのラスベガスにおける7つのカジノのうちの5つのカジノ、シーザーズ・パレス、バリーズ、パリス・ラスベガス、リオ、 そしてハラズ・ラスベガスとその関連会社は、未払いマーカーに関して、1月1日から火曜日(9月12日)までに、 連邦地裁へ29回訴えを提起した。Arnupavathamへの訴訟を含む総額は、 電子裁判記録によると928万ドルであった。

 訴訟のうちの10件は、テキサス、イリノイ、フロリダ、 そしてほとんどがカリフォルニアなどアメリカのギャンブラーに対するものであった。ほかの16件はシンガポール、台湾、イタリア、 エジプトのヴらな外国居住者に対するものだった。残りの3件は借金を増やした後に死んだギャンブラーの不動産に対する訴訟だった。

 しかし、それは氷山の一角にしかすぎない。ハラズが2006年に州の裁判所に提起した分は、928万ドルはカウントされていない。 申し立て額が7万5千ドル以下の訴訟については州の裁判所に起こさなければならないことになっている。
さらに、連邦および地方裁判所にMGMミラージやその他のカジノから提起されたものを含んでおらず、 何百万ドルかそれ以上の額を含んでいない。

 


 多くのハラズのギャンブラー達は、彼らの借金を分割払いしていたが、 不満があるからだと言い訳している。カジノの役員達は、裁判沙汰にするよりもそのような方法でお金を回収することを好んでいると言う。

「我々は、法廷外で客の信用貸し問題を解決することを好むが、時々訴訟によって未払い借金を取り立てなければならない。 あらゆる産業のあらゆる企業が標準的な商慣行として行っているように」 とそれ以上のコメントを行うことを断ったハラズの広報担当デビッド・ストロウ言った。

 

 MGMミラージの広報担当のアラン・フェルドマンは、会社によって提起された訴訟の数と請求額については話はしないだろうが、 プレイヤーの圧倒的多数が街を去る前に清算すると言った。

 「信用貸し金を回収できないという稀なケースにおいては、法的手段も必要かもしれない。 私達のデータベースに登録されている数百万人の顧客を考慮すると、結果として訴訟を結果として生じている数は非常に少ない。」 と彼は言った。

 フェルドマンは、会社役員が株主への各四半期の報告の中に貸倒れへの用意を保持するけれども「私達の総収益を考慮するならば、 未収となる額は相対的に少ない」と付け加えた。


 2005年におけるストリップのカジノの総勝ち額は60億ドルであると報告されている。

 

 未収マーカーのケースも、クラーク郡地方検事のオフィスの不渡小切手担当部署において切り上げることができる。 ネバダ州においては、カジノのマーカーは小切手として扱われている。

 

後略

 

 

 借金、ローン、ゼロ生活(貸してくれるところが無いというのが真相かもしれませんが…汗)の我が家にとっては、 カジノから信用貸しを得るってのは想像もつかない世界です。ベガスのカジノから取り立てにこられた国会議員が昔、いましたなぁ~

 ジャパマが定期的に日本の顧客を訪問するのも、貸付金の回収を行うためだそうです。

 ほとんどの方が清算されるのでしょうが、清算されないと訴訟となるんですね。昔は、 ネバダの砂漠に埋められるなんてことがあったようですが、今はどうなんでしょう…(笑)

 

 「だから、どう?」という記事ですが、「ふ~ん、なるほどねぇ~」ということで…

●オーシャンの役者達の帰還 LVRJから

Las Vegas Review-Journalの記事から

 彼は戻ってきたぁぁぁぁぁ!、とにかく彼らのほとんどが。

 

 マット・デイモンは彼の役(の撮影)を終えたが、(帰ってきたジョージ・クルーニ、ブラッド・ピットそして新しい強敵アル・ パチーノに先導された)残りのオーシャンズ13のギャング達は、8月の撮影に引き続いて、1週間のラスベガスでのロケのためにラスベガスに集まった。


 もう一度、"オーシャンズ"のスタッフたち(スティーブ・ソダーバーグ監督の指揮の下) はベラージオベネチアンの敷地ストリップの他の場所を訪れるとエグゼキューティブ・ プロデューサーのスーザン・エキンズは報告した。

 

 強盗団達は、来月南カリフォルニアで撮影を終了する。そこの撮影スタジオに「我々は我々のカジノを作っている」とエキンズ言う。 「2001年にオーシャンズ11で行ったように、実際のカジノ内部で撮影をするよりもより簡単に建築できるし、 より簡単にステージで撮影できる」

 

~背景撮影~

 ジョン・マルコビッチとトム・ハンクスとコリンズ・ハンクス親子の近日公開の"The Great Buck Howard" は主要な撮影のためにラスベガスを訪れないと決定した。その代わりに、 第2撮影ユニットが金曜日までストリップの背景撮影のために滞在する。

 

 背景撮影と言えば、フォックスのドラマ「ボーンズ(Bones)」 は、 近日放映のエピソードの背景として、ストリップを木曜日に撮影するとロケ担当のニコラス・サバラスは報告した。

後略

 

 オーシャンズ13のラスベガスロケが今週行われるというニュースです。我が家のベガス帰還は9月26日からなので、 残念ながらロケ終了後になってしまうようです。

 現在、帰還中のきなこさんとスナイパーさんはひょっとしたら、ブラピやクルーニと遭遇してらっしゃるかもしれませんね。見かけたら、 リポートをお願いします!

 

 で、続いての話題が背景に使うためのストリップロケの報告。撮影現場を見てもたいしても面白くはないでしょうが、 後日映画を見ながら、「あ~、あのときの撮影ね…」と一人納得したりして…って、しょうむなぁ~(汗)

 

 ところで、最後に出てくるFOXの「ボーンズ」ですが、これが結構面白いドラマですよ。毎週見ております(笑)

2006年09月15日

●プレミアム・アウトレット拡張計画 LVRJから

Las Vegas Review-Journalの記事から

 

駐車場棟と30テナントの追加計画図はこちら

 

 よく知られたラスベガスのダウンタウンのショッピング・センターがまもなく大きくなる。そして、 訪れる客達にとって最大の欠点であったものが解消される。

 

 ラスベガス・プレミアム・アウトレットのファンは、 120店舗のセンターが来年の末までに30テナント追加されるということを知って喜ぶだろう。
 モールの拡張はさらに2つの多階層駐車場棟をもたらし、 それによりラスベガスにおける最も大きい駐車場に関する頭痛の種が緩和されるということを聞いたら、多くの買い物客は喜ぶだろう。


 店舗に車で来る人たちは、ボネビルアベニューの南と州間道路I15平行した平面駐車場に車を止めている。週末とその他の繁忙期には、 グランド・セントラル・ パークウェイの遠い側にあるクラーク郡庁舎センターの駐車場の空きスペースをイライラしながら探すドライバーも珍しくない。

 

 今の駐車エリアのほとんどは、建築によって移設され、500台の駐車スペースを持つ5層の駐車場棟が計画されている。 また同様に、モールの35エーカーの敷地には、1115台の駐車スペースを持つ4階建ての駐車場ができる。

 最初の駐車場はモールの南側で現在建築中(画像はこちら)である。駐車場は、 北駐車場と店舗拡張に場所を空けるためにそちらに移るだろう。後に、現在の2つの駐車場エリアも満たすであろう。

 「我々は必要駐車台数は確保していたが、よりたくさん必要になった」とミッシェル・ ロススタインモールの所有運営グループチェルシーの広報担当女性が言った。

 センターは、オープン時には付置義務台数946台のところに1374台でオーフンしたとラスベガス開発計画局の広報担当ティナ・ パストは水曜日に言った。

 

 拡張費用とテナントのラインナップはまだ発表されていないが、 ロススタインはより多くのデザイナーファッションを含む"ワクワクするブランド" でセンターの西側11万平方フィート(3096坪) 近くがいっぱいになるだろうと約束した。

 「50万平方フィート(14075坪)以上のアウトレットセンターはそうたくさんは無い。 新しいホテルが次々とオープンしていることに伴って、市場の需要が増大しているのが明らかである」とロススタインは言った。

 後略

 

 ベガス帰還時には必ず1度はプレミアム・アウトレットに行きますが、繁忙期には駐車スペースを探してうろうろしております。 駐車場棟ができれば、日差しもさえぎることができ、夏は熱い思いをせずにすみます。我々ユーザーにとってはうれしい限りです。 最初の駐車場棟は建築中なので、9月帰還には間に合いませんが、年末には間に合うでしょうか…

 

 さらに、テナントが30店舗も増えるということで、好みのテナントがきてくれると楽しみが増えます。

 

2006年09月14日

●フクロウの食事 終夜営業 LVRJから

Las Vegas Review-Journalから

 

 かつてラスベガスのショーが午前2時か、 2時30分に始まったということを聞いたり、覚えていたりするか? 夜中いっぱい外出している際に、 ショーの前か後に複数皿のコースを簡単にいただくことができたか?

 

 研究者は近時睡眠時間が減っていると言うが、 深夜のバフェが一般的でなく、また混んでいない状況のラスベガス地域を考える時、 睡眠時間が減っているということが理解できない。今日、あなたが、 お気に入りのレストランを深夜に訪れ午後10時がラストオーダーだということに気づくだけで、 24時間都市としてのラスベガスのもろさが明らかになる。

 

 しかし、ラスベガスはたくさんの早朝オプションを提供している。 居住者や精通した訪問者なら、 近所のカジノの24時間カフェで彼または彼女がちゃんとした食事を午前2時や3時に食べられることを知っている、チェーン・ レストランも同様である。ラスベガスに点在しているポーカーバーやより小さなバーのあちこちで、驚くほど良い食事を提供する。

 

 以下のレストランのリストについては、 記載より早く閉店する場合もあるので、 家を出る前に開いているかどうか電話で確認してください。

 

* Becker's Steakhouse,

 2400 N. Buffalo Drive.
 ステーキ、シーフード、 鶏料理、そして特製ぶちぎりサラダ
 24時間営業

 

* Bootlegger Bistro,

  7700 Las Vegas Blvd South.
 伝統的イタリア料理、家族で経営
 お墓の特別タイムは11時~午前6時、24時間営業

 

* Casa di Amore,

 2850 E. Tropicana Ave.
 伝統的イタリア料理と厳選海鮮、毎晩生演奏
 24時間営業

 

* Chicago Brewing Co.,

 2201 S. Fort Apache Road.
 料理は、地ビールと合わせると無料
 24時間営業


* Crown & Anchor British Pub,

 1350 E. Tropicana Ave.
 英国料理、サンドイッチ、サラダにその他のオプション
 24時間営業

 

* Firefly on Paradise,

 3900 Paradise Road.
 伝統的スペイン・タパス(小皿料理)他のキュイジーヌから借りてきたもの
サングリア(赤ワインに砂糖,果汁,炭酸水,香料,果実片を加えた清涼飲料)モジトスをピッチャーで。
 毎日午前3時まで営業。

 

* Green Room,

 4490 Spring Mountain Road.
 伝統的韓国料理
 毎日午前3時まで営業

 

* Hamada of Japan,

 365 E. Flamingo Road.
 鉄板焼き、寿司、麺類、天ぷらを含む膨大な日本料理のメニュー
 毎日午前4時まで営業

 

* Joyful House Chinese Cuisine,

 4601 Spring Mountain Road.
 中華-アメリカン料理、伝統的中国料理
 午前4時まで営業

 

* KimChi Original Korean BBQ,

 3049 Las Vegas Blvd.
 韓国バーベキュー、鍋物ほか特別料理
 24時間営業

 

* Lahaina Grill,

 4570 Hualapai Way.
 パシフィック・リム(ハワイ風)と寿司
 24時間営業(寿司バーは毎日午前4時まで)

 

* McMullan's Irish Pub,

 4650 W. Tropicana Ave.
 伝統的アイルランド料理と多彩なアメリカン料理
 24時間営業

 

* Osaka Japanese Bistro,

 10920 S. Eastern Ave. in Henderson and 4205 W. Sahara Ave.
 伝統的日本料理と寿司
 毎日午前2時まで営業(ラスト・オーダーは午前1時30分)

 

* Paymon's Mediterranean Cafe & Hookah Lounge,

 4147 S. Maryland Parkway.
 多彩な地中海料理
 金曜日と土曜日は午前3時まで営業

 

* Peppermill Coffee Shop,

 2985 Las Vegas Blvd. South.
 巨大なサラダ、前菜、バーガー、朝食
 24時間営業

 

* Pho Kim Long,

 4023 Spring Mountain Road.
 ベトナム・スープ、ご飯、粥、麺、生きている魚
 毎日午前3時まで営業

 

* Rainbow Bar & Grill,

 4480 Paradise Road.
 "すべての満足をもたらすアメリカ料理"
 毎日午前4時から6時の間で閉まる。

 

* Rocco Capozzoli's,

 3333 S. Maryland Parkway.
 伝統的イタリアン
 時々、訪れるパフォーマーによるびっくり催し物
 日曜日から木曜日は午前2時まで営業(金曜日と土曜日は午前3時まで)

 

* Satay Malaysian Grille,

 3755 Spring Mountain Road.
 伝統的マレーシア料理とその他アジアン料理。
 木曜から土曜日は午前5時まで営業

 

* Super Mex,

 3460 E. Sunset Road.
 伝統的メキシコ-アメリカ料理
 24時間営業

 

* Tenaya Creek Restaurant & Brewery,

 3101 N. Tenaya Way.
 ステーキ、パスタ、海鮮、ピザ、その他。
 24時間営業

 

* Tiffany's Cafe at White Cross Drug,

 1700 Las Vegas Blvd. South.
 伝統的なディナー。
 24時間営業。

 

* Tipps Thai Cuisine,

 5740 Spring Mountain Road.
 真正のタイ料理
 土曜の夜は夜明けまで営業

 

 事前に全ディナーを予約してしまう我が家にとってはあまり関係がないのですが、好きな時間帯をカジノですごし、 ホテルのレストランが閉まってしまった後に、 ちょっとまともな食事をしたいというような方々にピッタリの情報です。

 
 夜食オフというのもおつではありませんでしょうか…(笑)夜中に食べると太るからなぁ~

●Lenny's Las Vegasから4題(2006.Sep.14)

私のお気に入りLenny's Las Vegasから

 

1. キングの帰還~新しいシルク・ド・ ソレイユのショーはエルビスの音楽をフューチャーする。

 

 公式発表である。エルピス・プレスリーが建築物に戻ってくる。長い間噂になっていたシルク・ド・ ソレイユのエルビスのショーが、 何十億ドルのMGMの怪物プロジェクトシティセンターが2009年11月にオープンする際に現実となる。 エルビス関連プロジェクトをコントロールする会社であるCKXの社長兼CEOで空くロバート・FX・シラーマンは、「私は、 我々がエルヴィス・プレスリーを覚えており、彼の人生を賛美するこの時に、 彼が自らの偉大なステイタスを確立したラスベガスへの彼の帰還を発表することができて喜ばしい。 これはキングにとってのベガスにおける21世紀の地位を確立する最初のステップとなるだろう。」と言った。

 

 シルク・ド・ソレイユは、生演奏のミュージシャン、歌手と映像投影とダンスナンバーを結合しキングの音楽を中心に、 まだ命名されていないショーを現在作成している。シルク財団のガイ・ラリバートは、ショーは「ロックンロールの王との忘れられない遭遇」 となるだろうと約束した。「エルビスは、ベガスにおける彼を崇拝するファンとの間に独特の関係を持っていて、我々の任務の大部分は、 エルビスがかつてベガスで惹起した興奮と歓喜の精神を復活させることである」。

 

 5月26日にLVRJの記事として、このエルビス@シルクを紹介しましたが、 正式発表があったということなんですね。

 ビートルズ・ファンには評判いいものの、それほど思い入れの無い人にとっては今ひとつの"Love"ですが、 ビートルズの次はエルビスということで、同じような作りになるんでしょうかねぇ~。シルク財団の代表は 「12の劇場があれば12のシルクを作ってみせる」と豪語しておりますが、そんなにシルクばっかり…はねぇ~(汗)

 まぁ、お手並みを拝見いたしましょうか。それにしても、シルクのチケット代金は高すぎると思いませんか?諸兄

 


2. 笑いが戻ってくる

 

 笑うのが好きな我々にとって良いニュースだ。コメディー・ フェスティバル11月14日から5日間の予定でシーザーズ・ パレスに戻ってくる。昨年、Dave Chappelle, Larry David, George Lopez, Bill Maher, Dennis Miller, Chris Rock, Ray Romano, Garry Shandling 、 Jon Stewartらが出演して、大成功を収めた。


 今年の出演者はもうすこし後で発表されるが、最終日には、HBOによって「Comic Relief」がコロッセウムから放映される。 司会は、Billy Crystal, Whoopi Goldberg そして Robin Williams である。

 

 イベントの収益は、カトリーナ・チルドレンとその他のカトリーナ関連慈善団体に寄付される。去年、ファスティバルで笑って以来、 それ以上に大笑いしたことはなかったように思う。

 あなたの必見リストにあげておきなさい。

 

 米国のスタンダップ・コメディは英語力がないと全然面白くないですよね。それこそ りんりんさんが書いてらっしゃった お地蔵さん状態になってしまいますね(笑)

 ネタ自体も日本の笑いとは若干違うような…。というわけであまり興味は無いのですが、司会者のウーピー・ ゴールドバーグさんやロビン・ウイリアムズさんは一度生で見てみたい気はします。

 


3. 祝ズーマニティ

私のお気に入りのシルクのショーの一つ、 "ズーマニティ"が官能的な夏の夜パッケージを期間延長して3周年を祝う。 一人たった69ドルで、プレミアム・オーケストラ・シートに座り、 無料でエロティカフェのズーマニティカクテルとアペタイザーをいただくことができる。9月30日まで有効である。

 パッケージのチケットは、www.zumanity.com あるいは  www.nynyhotelcasino.com でオンラインで取得するか、 866-606-7111 か 702-740-6815に電話しなさい。MGMミラージのボックス・ オフィースでも入手できる。

 

 なかなかお安いチケット代ですね。ズーマニティを見たいと思ってらっしゃる方には魅力的な価格だと思います。

 


4. オペラ・ フェスティバル

 

 カルチャー・コーナーです。ネバダ・オペラ・シアターは、モンテラゴ・ビレッジ・リゾート (レイクミード湖畔)のパフォーマンス・プラザで9月23日~24日「オペラ・ フェスティバル」を開催する。野外コンサートはネバダ・オペラ・シアターのアーチスト、オーケストラ、 コーラスをフューチャーする。

 ゲストは、次期偉大なオペラスターとして迎えられたニューヨーク・シティ・オペラのテナー歌手であり、 スカラ座やその他の主要なヨーロッパのオペラ企業からも請われた、Dinyar Vania。 そして、2度グラミー賞にノミネートされ、パリス・ラスベガスの「椿姫」で主役を演じ、2007年9月には"メリー・ ウィドウ"でソニアを演じたDemetra George。そして、Artemus Ham Concert Hall の作品で2006年1月に"トスカ"でトスカ役を演じたロシア生まれのソプラノViktoria Kurbatskaya

 フェスティバルのオペラ・セレクションでは、椿姫から"Brindisi"、トゥーランドットから"Nessun Dorma"、メリー・ウイドウ、トスカ、ホフマン物語、蝶々夫人、カルメン、ドンジョバンニ、愛の妙薬、リゴレット、 その他よく知られたイタリアン・オペラのラブソングから選ばれている。


 コンサートは無料だが、早めに来場されることをお奨めする。詳細については、702-699-9775 か 702-731-3370に電話してください。オペラ愛好者なら、見逃すな。

 

 さて、オペラ好きの方々への情報です。列挙されている歌手の方は存じ上げませんが、アリアは有名どころばかりで、 きっと皆さんも聞いたことがあるナンバーばかりだとおもいます。

 文化の日も近いことですし、この次期ベガスに滞在されている方は、足を運ばれてみてはいかがでしょうか?

2006年09月12日

●チャング@バリーズ(中華料理)のメニュー

Chang's @Bally's のメニュー

Bally's のWEBSite上にあるPDFファイルを訳しましたので、 実際にお店で出されるメニューとは異なっている可能性があります。)

 

 なお、コンプ関連情報として、このお店は、シーザーズの部屋付けにしておいて、ホスト経由のコンプ対象とすることができます。

 

★ Chang's Chef's Specialties チャングのシェフの特別料理

 

Hai-Nan Salmon 海南鮭
With pineapple fried rice  パイナップル炒飯添え

 

Wor Grilled Mince Chicken Cake あぶり焼いた鳥ミンチのケーキ

 

Grilled Shrimp&Scallop In Hawaiian style
エビとほたて貝のハワイスタイルあぶり焼き

 

Crispy Fried New York Steak With Ginger Sauce
かりかりに焼いたニューヨーク・ステーキ、 ショウガソース

 

Pan Fried Sea Bass フライパンでいためたスズキ
With Chinese shaohsing wine 紹興酒風味

 

Steamed Dungeness Crab 
ゆがいたイチョウガニ(ダンジネス・クラブ)
With egg white in Chinese wine 中国ワインとタマゴの白身添え

 

Baked Live Maine Lobster 
生きたメーン産ロブスターのオーブン焼き

With cheddar cheese チェダーチーズ添え

 

Chang's Seafood Sashimi Platter 
チャングの海鮮サシミ盛り合わせ

 

 

★Chang's Appetizers(前菜)

 

vegetable Spring Ro11 (2) 野菜春巻き
Fresh vegetables and bamboo shots warapped in a pancake and fried to perfection
新鮮な野菜と竹の子をパンケーキで包み完全に揚げたもの

 

Fantail Shrimp(2) 扇尾エビ
Junbo shrimp dipped in light batter and delicately fried ,served with lemon sauce
大きなエビを軽いバターにちょっと浸し、注意深く焼いて、 レモンソースを添えたもの

 

Roast Pork ローストポーク(焼き豚)
Slices of tender pork loin marinated in Chang's own sauce, roasted and glazed with honey

薄切りテンダーロイン・ポークをチャング特性ソースで和え、 蜂蜜をつけて焼いたもの

 

Barbecued Spare Ribs バーベキュー・ スペアリブ
Marinated and slow cooked ,roasted and honey-glazed brushed with Chinese BBQ sauce
浸して、ゆっくりと調理し、 中国バーベキューソースをブラシでつけて焼いたもの

 

Roast Duck ロースト・ ダック
Long Island duckling seasoned with five spice accent and slow roasted
ロングアイランドのカモの子5種類のスパイスをつけてじっくりと焼いたもの


 

Fried or Steamed Dumplmg (6) 蒸し餃子
Wrapped fillings of seasoned pork and vegetables, served with chili sauce and tangy vinegar
味付けした豚と野菜をつめて包み、辛いソースと強い酢とともに食す

 

Minced Chicken ミンチ鶏
With crystal lettuce wrap レタスの葉で包んで食す

 

Crab Lagoon(4) 礁湖のカニ
Crabmeat and cream cheese wrapped in eggflour skin,deepfried adn served with a sweet and pungent sauce
カニの身とクリームチーズをタマゴと小麦粉の皮でつつみ、じっくりと揚げ、 甘辛ソースで和えたもの

 

Chang's Chicken Salad チャングのチキン・ サラダ
White chicken meat tossed with vegetable,peanuts and sesame paste
鳥のササミと野菜、ピーナッツ、ゴマペーストで混ぜたもの

 

Salt and Pepper Calamari イカの塩コショウ
Fried squid with seasoned salt and chili
塩とチリで味付けしたイカのフライ

 

Assorted Hot Hors D'oeuvres 温かいオードブル盛り合わせ $14.95
A combination of fantail shrimp,crab lagoon and spring roll
扇尾エビ、礁湖のカニと春巻き盛り合わせ

前菜盛り合わせ

 


★ Soup (スープ)

 

Egg Flower Soup 卵花スープ
Chicken consomme with egg and minced mushrooms
こま切りマッシュルームと卵をそえた鶏のコンソメ

 

Wanton Soup ワンタンスープ
A clear broth with chopped shrimp and pork with wanton skin
刻んだエビと豚とワンタンの皮の入った透き通ったスープ

 

*Hot and Sour Soup スーランタン
Shredded pork ,tofu and black mushrooms in a peppery sour broth
細かく切った豚、 豆腐と黒マッシュルームをコショウを利かせた酸っぱいスープ

 

Chang's Seafood Chowder チャングの海鮮チャウダー
Prepared with sfrimp,scallops and crabmeat
エビ、ホタテ貝、カニの身

 

Chicken Sweet Corn Soup チキン・スイート・ コーン・スープ
Minced chicken and cream corn 細切れにした鶏とクリームコーン

 

Wor Wonton Soup (ForTwo) ワンタンスープ
Wonton soup with shrimp,chicken and roast pork and mixed vegetables
エビ、鶏、焼き豚と野菜のワンタンスープ

 

Abalone,Fish Maw and Shark Fin Soup 
 アワビ、魚の口、 フカヒレのスープ

 

Braise Supreme Shark Fin Soup $22
 炒めて蒸し煮にした最高のフカヒレスープ

フカヒレスープ

 

★ Beef(牛肉)

 

Beef and Broccoli 牛肉とブロッコリ
Fresh Chinese broccoli sauteed with beef seasoned with ginger and oriental spices
新鮮な中国ブロッコリをショウガと東洋スパイスで味付けした牛肉と炒めたもの

 

Chow Chow Beef チャウチャウビーフ
Tenderloin of beef sauteed with BBQ sauce,served in Chinese salad
バーベキューソースで味付けしたテンダーロイン・ ステーキを中国サラダとサーブ

 

* Mongolian Beef モンゴリアン・ ビーフ
sliced tenderloin of beef sauteed with green scallion ,in a Mongolian pepper sauce
薄切りテンダーロイン・ ビーフを青ニラネギとモンゴリアン胡椒ソースで炒めたもの

 

Crisp Sirloin Steak パリパリしたサーロイン・ ステーキ
Lightly breaded sirloin steak with ginger and wine sauce,garnished with salad greens
軽くパン粉をまぶしたサーロインステーキをショウガとワインのソースで味付けしたもの、 野菜のサラダ添え


*Prime Sirloin with Black Pepper Sauce  $20.95
 ブラック・ペッパーソースのプライム・ サーロイン
Slices of prime sirloin marinated in our own special spices furnished in a black pepper sauce
薄切りプライム・ サーロインを自家製特製スパイスと黒胡椒ソースにつけたもの

ペッパーサーロイン

 

★ Pork(豚)

 

Baked Pork Cutlet with Seasoned Salt 
 ポークカツレツ調味塩仕立て

 

Crispy fried pork loin seasoned with five spice flavor
 5種類のスパイスで味付けしたパリパリしたポーク・ ロインのフライ

 

Sweet and Sour Pork 酢豚
Crispy fried pork prepared in a tangy pineapple sauce with bell peppers
パリパリに揚げた豚肉をコショウと強い味のパイナップルソースで味付けしたもの

 

Mandarin Pork Cutlet マンダリン・ポーク・ カツレツ
Lightly breaded pork culets prepared in a Mandarin style sweet red sauce
軽くパン粉をつけたポークカツレツにマンダリン・ スタイイルの甘い赤いソースで味付けしたもの

 

Black Bean Pork Loin 黒豆ポーク・ ロイン
Pork loin in black bean sauce, onion and vegetables
黒豆と玉ねぎと野菜と黒豆ソースで味付けしたポークロイン

 

Mo-Shu Pork モーシュー・ ポーク
Julienne of pork mixed with eggs, wood ear mushrooms, bamboo shoots and cabbage, served with pancakes and Hoisin sauce
千切りの豚を卵、木耳マッシュルーム、竹の子、キャベツと混ぜ、 パンケーキと海鮮醤(しよう)で食す。海鮮醤(砂糖,ニンニク,トウガラシなどの利いた濃厚な甘い味噌;特に北京(ぺきん)ダック用) 北京ダックの豚肉バージョン

 

 

★ Poultry(鶏肉)

 

Lemon Chicken レモンチキン
Lightly breaded chicken breast in a homemade lemon sauce
軽くパン粉をつけた鳥の胸肉を自家製レモンソースで味付け

 

Chicken with Cashew Nut カシューナッツチキン
Diced chicken cooked in Chang's homemade brown sauce with toasted cashew nuts
サイの目切りにしたチキンをカシューナッツとチャング自家製ブラウンソースで調理したもの。

 

Moo Goo Gai Pan ムーグーガイパン
Sliced white meat chicken sauteed with broccoli and snow peas
薄切りにした鶏のササミをブロッコリと白エンドウと炒めたもの

 

Crispy Chicken パリパリチキン
Marinated chicken fried to a crispy golden brown and cut with the bone
フライした骨付き鶏を揚げ、香ばしいゴールデン・ ブラウンとマリネしたもの

 

*Curry Chicken カレーチキン

Sliced white meat chicken prepared with onion,bell pepper in a hot curry sauce
薄切りササミ肉を玉ねぎと胡椒であじつけし、熱いカレーソースでいただく。

 

*Kung Po Chicken クンポーチキン
Diced chicken with scallions and bamboo shoots,prepared in a spicy chili sauce,garnished with peanuts
スパイシーなチリソースで味付けしたニラネギ、竹の子、さいの目切りにした鶏。 ピーナッツ添え

 

General Tso's Chicken ツォー将軍のチキン
Crispy fired chicken prepared in famous Szechwan hat and spicy sauce
有名な四川風ホット・スパイシーなソースで味付けした、 パリパリに揚げた鶏

 

Peking Duck 北京ダック
Long Island duckling prepared in an authentic Peking manner carved tableside
ロングアイランド産の子ガモを正真正銘の北京様式で味付けし、 テーブル脇で切り分ける

 

 

★ Seafood 海鮮


Garlic Shrimp ニンニクエビ  $22.95
Lightly breaded prawns topped with tangy garlic sauce
軽くパン粉をつけたエビを味の濃いガーリック・ソースをかけたもの。

ガーリックシュリンプ

 

*Kung Po Shrimp クンポーエビ
Ocean shrimp with green onions prepared in a red chili pepper sauce, garnished with peanuts
赤いチリ胡椒ソースで下味をつけた青玉ねぎと海のエビ、 ピーナッツ添え

 

Chef's Scallops シェフのホタテ貝
Sea scallops with broccoli and snow peas in a garlic and white wine sauce
ホタテ貝をブロッコリと白エンドウをガーリックと白ワインソースで味付けしたもの。

 

Shrimp with Lobster Sauce ロブスターソースのエビ
Jumbo prawns prepared with Chang's special supreme lobster sauce
チャングの特製極上ロブスターソースで味付けをしたジャンボエビ

 

Walnut Prawns  クルミエビ
Jumbo prawns prepared in a creamy white sauce and laid on a bed of fresh honey roasted walnuts
新鮮なハニーローストしたクルミの上にクリミーなホワイトソースで味付けしたジャンボエビ

 

*Fresh Squid with Green Pepper in Black Bean Sauce
 黒豆ソースと緑胡椒の新鮮なイカ

Sliced Squid Stir-fried with bell pepper and black bean sauce
薄切りのイカを胡椒と黒豆ソースで混ぜ焼きしたもの

 

Fresh Catch of the Day 本日のトレトレ
Fresh fish steamed with ginger and green onion, served with homemade soy sauce
新鮮な魚をショウガと緑オニオンと蒸し、自家製ソースで供す。

 

Live Spot Prawns 生きているスポットプラウン
Made to your specifications 注文による

 

Fresh Lobster in Savory Broth 
 新鮮なロブスター風味のあるスープ浸し

Live Maine lobster prepared in a homemade broth
生きているメイン州のロブスター、自家製スープ

 

Fresh Lobster Cantonese Style 新鮮なロブスター関東風
Live Maine lobster cut with the shell sauteed with minced pork and wine sauce
生きているメイン州のロブスターのカラを剥き、 こま切り豚とワインソースでソテーしたもの

 

Braised Whole Fresh Abalone 炒め蒸しした新鮮なまるごとアワビ
Whole fresh abalone cooked slowly in our own special gravy
自家製特製グレービーソースでゆっくりと調理した丸ごと新鮮アワビ

 

 

★ Noodle & Rice 麺とご飯

 

Mandarin Lo Mein 北方中国のローメン
Soft noodles toss fried with chicken ,beef,shrimp and vegetables
柔らか麺を鶏、牛肉、エビと野菜とともに炒めたもの

 

Pan Fried Noodle-Hong Kong Style 香港風焼きそば
Angel-hair rice noodles pan-fried till crispy , topped with shrimp chicken and vegetables in a brown sauce
細い米製麺をパリパリになるまで痛め、エビ、 鶏と野菜を入れたブラウンソースをかけたもの

 

* Pan Fried Rice Noodle-Singapore Style 
 シンガポール風焼きそば

Angel-hair rice noodles blended with roast pork,shrimp,egg,green peppers in a light curry sauce
細い米製麺を焼き豚、エビ、卵、青胡椒、軽いカレーソースとともに炒めたもの

 

Chang's Spicy Chicken Lo Mein 
 チャングのスパイシーナ鶏ローメン

Spicy breast of chicken rossed with soft noodles
スパイシーな鶏の胸肉と柔らか麺

 

Beef Chow Fun ビーフ・チォウ・ ファン
Wide flat rice noodle stir-fried with beef in a light soy-flavored sauce
幅広薄米麺を牛肉と軽い醤油の香りのソースで混ぜ焼きしたもの

 

Yang Chow Fried Rice 揚州炒飯 $10.95
Prepared with shrimp,roasted pork,peas and shredded lettuce
エビ、焼き豚、エンドウ、細切りレタス

揚州炒飯

 

Fok Chow Fried Rice 福州炒飯(福建炒飯)
Egg fried rice ropped with assorted seafood and meats in a brown sauce
海鮮と肉の入ったブラウンソース(あんかけ)を卵炒飯にかけたもの。

 

 

★ Vegetarian (ベジタリアン)

 

Buddha's Delight 仏陀の楽しみ
A mixture of vegetables in a brown sauce ミックス野菜のブラウンソース

 

Sauteed Seasonal Vegetables 季節の野菜炒め

 

Chef's freshest selection of availables delights 
 シェフの季節ものの新鮮なセレクト

 

Fresh Black Mushrooms in Curry Sauce 
 新鮮な黒マッシュルーム、カレーソース

Delicate mushrooms in a midly spicy curry sauce
繊細なマッシュルームを中辛カレーソース

 

Crispy Fried Bean Curd パリパリした豆花蕾球
Bean curd stuffed with ground shrimp and gently fried served soy sauce and fresh chili
エビの詰め物をしてやさしく炒めた豆花蕾球、 醤油と新鮮なチリソースでサーブ

 

*Eggplant Szechwan Style 四川風なすび
Prepared hot and spicy with red chili peppers レッド・チリ・ペッパーのピリ辛

 

*Szechwan Bean Curd 四川風豆花蕾球
Cooked in the traditional manner with red chili peppers
レッドチリペッパーを使い伝統的手法に従って調理

 

*Hot and Spicy


 

★ Desserts (デザート) 

 

Mango Pudding マンゴープリン
Mango flavored pudding served with your choice of whipped cream or condesed milk 
マンゴー風味のプリン、 好みによりホイップクリームかコンデンスミルク

 

Sweet Coconut Tapioca Delight スイート・ココナッツ・タピオカ
Chilled coconut flavored tapioca with honeydew
よく冷やしたココナッツ風味のタピオカ蜜添え

 

Creme Brulee a L'Oriental 東洋風クリームブリュレ
Mango/passion crem brulee served with coconut sorbet
マンゴー/パッションのクリームブリュレ、ココナッツシャベット添え

 

Green Tea Ice Crem 抹茶アイスクリーム

 

Chang's Banana Coconut Pie チャングのバナナ・ココナッツパイ
Coconut shell with banana crem served with strawberry sorbet and rum sauce
ココナッツのカラでバナナクリームをサーブ、イチゴシャーベットとラムソース添え

 

Rice Pineapple Spring Roll パイナップル春巻き
Rice pudding with roasted pineapple in a rice paper roll served with chocolate and rum sauce
ライス・プディングを焼いたパイナップルの春巻きとサーブ、 チョコレートとラムソース添え

 

Assortment of Sorbet シャーベット盛り合わせ
Strawberry,coconut,lychee and mango/passion sorbet served freshly whipped cream and chocolate tuile
ストロベリー、ココナッツ、ライチーとマンゴー/パッションシャベット、ホイップクリームとチョコレート添え

 

Four Seasons Fruit Plate 四季のフルーツ

 

Imperial Bird Nest Soup 皇帝鳥の巣スープ

 

 


 

★コースメニュー

 

 

★Chang's Gourmet Dinner チャングのグルメ向きディナー
 Minimum Service for Two(二人から)

 

Crab Lagoon 礁湖のカニ
Crabmeat and cream cheese wrapped in eggflour skin,deepfried adn served with a sweet and pungent sauce
カニの身とクリームチーズをタマゴと小麦粉の皮でつつみ、じっくりと揚げ、 甘辛ソースで和えたもの

 

&


Fantail Shrimp 扇尾エビ
Junbo shrimp dipped in light batter and delicately fried ,served with lemon sauce
大きなエビを軽いバターにちょっと浸し、注意深く焼いて、 レモンソースを添えたもの
***
Wonton Soup ワンタンスープ
A clear broth with chopped shrimp and pork with wonton skin
ワンタンの皮と細切れにしたエビ、豚肉と透明なスープ
***
Chef's Shrimp シェフのエビ
Ocean shrimp sauteed with broccoli and snow peas in a garlic and white wine sauce
ブロッコリ、 白エンドウとともにニンニクと白ワインソースで炒めたエビ

 

Chicken with Black Bean Sauce 黒豆ソースの鶏
Diced chicken cooked in Chang's homemade brown sauce with toasted cashew nuts
さいの目切りにした鶏をチャングの自家製ブラウンソースと焼いたカシューナッツで調理したもの。

 

Mongoliana Beef モンゴリアン・ ビーフ
Sliced tenderloin of beef sauteed with green scallions in a Mongolian pepper sauce
薄切りにしたテンダーロインビーフを緑のニラネギとモンゴリアン・胡椒ソースで炒めたもの。

 

Yang Chow Fried Rice 揚州炒飯
Prepared with shrip,roasted pork,peas and shredded lettuce
エビ、焼き豚、えんどう豆と細切りレタスの炒飯
***
Mango Pudding マンゴー プリン
Mango flavored pudding served with your choice of whipped cream or codensed milk
マンゴー風味のプリン、選択によりホイップクリムーかコンデスミルク


For three or four persons add - Mandarin Lo Mein
3人か4人ならマンダリン・ロー・メン付き
For five or more persons add - Peking Duck
5人かそれ以上なら、北京ダック付き

 

 


Chang's Supreme Dinner チャングの最上ディナー
Minimum Service for Two 最低2人以上

 

Stuffed Crab Claws 詰め物をしたカニのツメ
Crab claws filled with ground shrimp,lightly breaded and delicately fried
エビの詰め物をしたカニのツメ、軽くパン粉をつけ、やさしくフライにしている。

&

 

Minced Squab ひな鳥のミンチ
With crystal lettuce wrap レタス包み
***
Chang's Seafood Chowder チャングの海鮮チャウダー
Prepared with shrimp scallops and crabmeat
エビ、ホタテ貝とカニ身
***
Walnut Prawns クルミエビ
Jumbo prawns prepared in a creamy white sauce and laid on a bed of fresh honey roated walnuts
クリーミーなホワイソースのジャンボエビをハニーローストしたクルミの上に並べたもの

 

Prime Sirloin with Black Pepper Sauce プライムサーロインの黒胡椒ソース
slices of prime sirloin marinated in our own special spices finished in a black pepper sauce
薄切りプライム・サーロイン自家製特製ソースと黒胡椒ソース添え

 

Chang's Shredded Chicken チャングの細切りチキン
Stir Fried chicken with celery and black mushrooms in brown sauce over vegetables
セロリと黒マッシュルームを他の野菜とブラウンソースで混ぜ炒めしたもの

 

Vegetable Fried Rice 野菜炒飯
***
Seasonal Fruits 季節のフルーツ
Assorted fruits of the seson 季節のフルーツ盛り合わせ
***

For four or five persons add - Peking Duck
4人か5人なら北京ダック 
six or more persons add - Fresh Lobster Cantonese Style
6人以上なら新鮮ロブスター広東スタイル

●ハラズの名前が無くなる? LVRJ Normから

Las Vegas Review-JournalのNormの記事から

 

 大きな変化がハラズ(まもなく消えてしまうかもしれない名前)から来ようとしている。ハラズ・ ブランドの週末経営会議ならびにフラミンゴの運営関係に近い複数のスパイからの情報によると、 以下のことが非常に高い確率でありそうだということである。

  • 国際的なシーザーズ・ブランドの力から、ハラズの企業名がシーザーズに変わる
  • バリーズはホースシューに改名するだろう。
  • ストリップ中央の歩道沿いの小売店舗、レストラン、エンターテイメントの環境が、 フラミンゴの角からベネシアンの南端までの間で作り変えるよいチャンスがある。
  • ハラズのエンターテイメント部門において、すぐにアナウンスされるだろうプリンスクリス・ タッカーとのヘッドライナー(ワンマン公演者)契約を見ても驚くな。

 

 えぇぇぇっ!(驚)嘘か誠かわかりませんが、びっくりさせられました。たしかに、ヨーロッパやアジアへの進出を考えると、「ハラズ」 ブランドよりも「シーザーズ」ブランドの方がよく知られていますし、イメージ的な展開もしやすいとは思いますが。

 さらに、バリーズがホースシューとは…(あんぐり) プリンスとクリス・タッカーはあまり興味がないので、全然驚きませんでした (笑)

 

2006年09月11日

●クレイジー・ホース・トゥーが一時休業 LVRJから

Las Vegas Review-Journalの記事から

 

from the website of Crazyhorse Too クレージーホース・トゥー・ジェントルマンズ・クラブのオーナーであるリック・ リッツォルがラスベガス市議会による懲戒処分と戦う間、店を閉めると決定したことから、 金曜日店ではラップダンスもアルコールも販売さ